As well as being the official state language of Lithuania, Lithuanian is also recognised as one of the official languages of the European Union. Spoken by around 3 million native speakers in Lithuania, the language is classed as an Indo-European language, part of the Baltic group of languages; and is closely related to Latvian.
Lithuania was the first of the Baltic States to break away from the Soviet Union to become an independent capitalist economy. The country soon implemented liberal reforms and it became one of the fastest growing economies in the world during the last decade. The main industries in Lithuania are information technology, metal processing, manufacture of machinery and electronic equipment as well as textiles and clothing.
Translating your documents into Lithuanian is an efficient way of communicating with your Lithuanian speaking markets. A growing number of UK businesses are realising that, in order to sell their products and services overseas, they need to overcome the language barrier, as only a small percentage of the world's population speaks English.
We'll always go the extra mile to make sure you get a fast, friendly and competent service and we normally respond to enquiries within 2 hours.
Our translators are selected for their professional qualifications in translation and for their experience working as full-time translators. They specialise in a range of business areas and are experts in their field. If your translation is for publication, you may also want it to be revised by an additional translator. Please let us know if this is the case.
A single translator will normally produce around 2,000 words per day of quality translation. When you get your quote, we'll also give you a delivery deadline based on our translators' availability and the length of your document.