One of our locally based clients was looking to produce a bilingual English-Japanese version of their new book on a popular Cotswold town. A creative translation was required to accompany the book’s stylish photographs.
We appointed one of our professional, mother tongue Japanese translators highly experienced in marketing translations to achieve the correct tone and style.
The outcome: a beautifully presented bilingual book translated with flair and imagination.
We'll always go the extra mile to make sure you get a fast, friendly and competent service and we normally respond to enquiries within 2 hours.
Our translators are selected for their professional qualifications in translation and for their experience working as full-time translators. They specialise in a range of business areas and are experts in their field. If your translation is for publication, you may also want it to be revised by an additional translator. Please let us know if this is the case.
A single translator will normally produce around 2,000 words per day of quality translation. When you get your quote, we'll also give you a delivery deadline based on our translators' availability and the length of your document.