Croatian (Hrvatski) is the collective name for the standard language of Croats and for other Serbo-Croatian dialects spoken in Croatia and some neighbouring countries.
The Croatian language is written using the Latin alphabet, but uses many extra and accented characters.
Croatian, Bosnian and Serbian are all closely related and mutually intelligible. They are classed as members of the Southern Slavonic group of languages, formerly known collectively as Serbo-Croatian.
Translating your documents into Croatian is an efficient way of communicating with your Croatian speaking markets. A growing number of UK businesses are realising that, in order to sell their products and services overseas, they need to overcome the language barrier, as only a small percentage of the world's population speaks English.
We'll always go the extra mile to make sure you get a fast, friendly and competent service and we normally respond to enquiries within 2 hours.
Our translators are selected for their professional qualifications in translation and for their experience working as full-time translators. They specialise in a range of business areas and are experts in their field. If your translation is for publication, you may also want it to be revised by an additional translator. Please let us know if this is the case.
A single translator will normally produce around 2,000 words per day of quality translation. When you get your quote, we'll also give you a delivery deadline based on our translators' availability and the length of your document.